Цветаева Марина

Марина Цветаева Наездницы, развалины, псалмы…

Наездницы, развалины, псалмы, И вереском поросшие холмы, И наши кони смирные бок о бок, И подбородка львиная черта, И пасторской одежды чернота, И синий взгляд, пронзителен и робок.

Ты к умирающему едешь в дом, Сопровождаю я тебя верхом. (Я девочка, — с тебя никто не спросит!) Поет рожок меж сосенных стволов… — Что означает, толкователь снов, Твоих кудрей довременная проседь?

Озерная блеснула синева, И мельница взметнула рукава, И, отвернув куда-то взгляд горячий, Он говорит про бедную вдову… Что надобно любить Иегову… И что не надо плакать мне — как плачу…

Запахло яблонями и дымком, — Мы к умирающему едем в дом, Он говорит, что в мире все нам снится… Что волосы мои сейчас как шлем… Что все пройдет… Молчу — и надо всем Улыбка Даниила-тайновидца.

26 июля 1916

В избранном Добавить в избранное Подождите...

Нажмите «Мне нравится» и
поделитесь стихом с друзьями:

Комментарии читателей

    Если в тексте ошибка, выделите полностью слово с опечаткой и нажмите Ctrl + Enter, чтобы сообщить.

    Марина Цветаева написала стихотворение «Наездницы, развалины, псалмы…» в 1916 году. Читайте произведения поэтессы онлайн и голосуйте за лучшее.