Сумароков Александр

Александр Сумароков Порча языка

Послушай басенки, Мотонис, ты моей: Смотри в подобии на истину ты в ней И отвращение имей От тех людей, Которые ругаются собою, Чему смеюся я с Козицким и с тобою. В дремучий вшодши лес, В чужих краях был Пес И, сограждан своих поставив за невежей, Жил в волчьей он стране и во стране медвежей, Не лаял больше Пес; медведем он ревел И волчьи песни пел. Пришед оттоль ко псам обратно, Отеческий язык некстати украшал: Медвежий рев и вой он волчий в лай мешал И почал говорить собакам непонятно. Собаки говорили: «Не надобно твоих нам новеньких музык; Ты портишь ими наш язык», И стали грызть его и уморили, А я надгробие читал у Пса сего: «Вовек отеческим языком не гнушайся, И не вводи в него Чужого ничего, Но собственной своей красою украшайся».[1]

[1]Порча языка. Впервые — П, кн. 3, стр. 43. Мотонис Николай Николаевич (ум. 1787) — писатель, член Российской Академии. Козицкий Григорий Васильевич (1725-1775) — литературный деятель. Сумароков высоко ценил филологические знания Козицкого.

Нажмите «Мне нравится» и
поделитесь стихом с друзьями:

Комментарии читателей

    Если в тексте ошибка, выделите полностью слово с опечаткой и нажмите Ctrl + Enter, чтобы сообщить.