Читайте стихотворение Уильяма Шекспира «Но жалостью своей, о милый друг — Сонет 111» онлайн и скачивайте все тексты автора полностью бесплатно.

Уильям Шекспир

Но жалостью своей, о милый друг — Сонет 111

О, как ты прав, судьбу мою браня, Виновницу дурных моих деяний, Богиню, осудившую меня Зависеть от публичных подаяний. Красильщик скрыть не может ремесло. Так на меня проклятое занятье Печатью несмываемой легло. О, помоги мне смыть мое проклятье! Согласен я без ропота глотать Лекарственные горькие коренья, Не буду горечь горькою считать, Считать неправой меру исправленья.

Но жалостью своей, о милый друг, Ты лучше всех излечишь мой недуг!

Перевод С.Маршака

+1 спасибо
за ваш голос
В избранном Добавить в избранное Подождите...

Нажмите «Мне нравится» и
поделитесь стихом с друзьями:

Анализ произведения

Нужен анализ стиха? Напишем в кратчайшие сроки. Заказать ►

Комментарии читателей

Комментариев еще нет.