Уильям Шекспир

Уильям Шекспир Любовь к себе моим владеет взором — Сонет 62

Самовлюбленность мною завладела — Порок, проникший вглубь, неисцелим: Он захватил и разум мой, и тело, И нет лекарства справиться мне с ним. Все мнится: красотою я отмечен, И предан истине я всей душой, И всеми совершенствами увенчан, И нет причин в разладе быть с собой. Но в зеркало взгляну потухшим взором — Мое лицо изрезали года, И говорит мне зеркало с укором: «Самовлюбленность — вот твоя беда!» Нет, я в себе твою красу пою, Что старость вдруг украсила мою.

+3 спасибо
за ваш голос
В избранном Добавить в избранное Подождите...

Нажмите «Мне нравится» и
поделитесь стихом с друзьями:

Комментарии читателей

    Если в тексте ошибка, выделите полностью слово с опечаткой и нажмите Ctrl + Enter, чтобы сообщить.