Карл Сэндберг Чикаго

Свинобой и мясник всего мира, Машиностроитель, хлебный ссыпщик, Биржевой воротила, хозяин всех перевозок, Буйный, хриплый, горластый, Широкоплечий — город-гигант.

Мне говорят: ты развратен,— я атому верю: под газовыми фонарями я видел твоих накрашенных женщин, зазывающих фермерских батраков. Мне говорят: ты преступен,— я отвечу: да, это правда, я видел, как бандит убивает и спокойно уходит, чтоб вновь убивать. Мне творят: ты скуп, и мой ответ: на лице твоих детей и женщин я видел печать бесстыдного голода. И, ответив, я обернусь еще раз к ним, высмеивающим мой город, и верну им насмешку, и скажу им: Укажите мне город, который так звонко поет свои песни, гордясь жить, быть грубым, сильным, искусным. С крепким (ловцом вгрызаясь в любую работу, громоздя урок на урок,— вот он, рослый, дерзкий ленивец, такой живучий среди изнеженных городков и предместий, Рвущийся к делу, как пес, с разинутой пенистой пастью, хитрый, словно дикарь, закаленный борьбою с пустыней, Простоволосый, Загребистый, Грубый,— Планирует он пустыри, : Воздвигая, круша и вновь строя. Весь в дыму, полон рот пыли, смеясь белозубой улыбкой, Под тяжкой ношей судьбы, смеясь смехом мужчины, Смеясь беспечным смехом борца, не знавшего поражений, Смеясь с похвальбой, что в жилах его бьется кровь, под ребром — бьется сердце народа. Смеясь. Смеясь буйным, хриплым, горластым смехом юнца, полуголый, весь пропотевший, гордый тем, что он — свинобой, машино- строитель, хлебный ссыпщик, биржевой воротила и хозяин всех перевозок.

Нажмите «Мне нравится» и
поделитесь стихом с друзьями:

Комментарии читателей

    Если в тексте ошибка, выделите полностью слово с опечаткой и нажмите Ctrl + Enter, чтобы сообщить.