Генрих Сапгир Про берёзку
«счастливый ты, у тебя своя берёзка есть» — сказал седой американец глядя с балкона счастливый я, у меня своя берёзка есть счастливая берёзка, у неё свой американец есть счастливый американец, у него своей берёзки нет счастливый балкон чуть не обломился от такой красоты: берёзка американец и я
«у нас в Нью-Йорке такой красоты нет» у них в Нью-Йорке такой красоты нет у них в Нью-Йорке — Нью-Йорк, а такой красоты нет у них в Нью-Йорке — красота, а такой красоты нет у них в Нью-Йорке нет нас — такой красоты такой красоты
а берёзка росла в соседнем дворе и рыжие листья падали на соседнюю крышу а соседняя крыша росла в соседнем дворе соседняя крыша падала на соседнюю крышу рыжие листья падали в — двор падал в помойку помойка росла и росла берёзка и крыши, рыжий американец и я росли и падали в помойку счастливая помойка блаженный зелёный бак, у него своя берёзка есть
Нажмите «Мне нравится» и
поделитесь стихом с друзьями:
Комментарии читателей