
Осип Мандельштам Ещё не умер ты
Еще не умер ты, еще ты не один, Покуда с нищенкой-подругой Ты наслаждаешься величием равнин И мглой, и холодом, и вьюгой.
В роскошной бедности, в могучей нищете Живи спокоен и утешен. Благословенны дни и ночи те, И сладкогласный труд безгрешен.
Несчастлив тот, кого, как тень его, Пугает лай и ветер косит, И беден тот, кто сам полуживой У тени милостыню просит.
Нажмите «Мне нравится» и
поделитесь стихом с друзьями:
Комментарии читателей
Написать комментарий
Если в тексте ошибка, выделите полностью слово с опечаткой и нажмите Ctrl + Enter , чтобы сообщить.
Из литературно-образовательного цикла «ЛЕПЕСТКИ»
Русскому поэту Осипу Мандельштаму (1891–1938)
«Мало в нём было линейного,
Нрава он был не лилейного,
И потому эта улица,
Или, верней, эта яма
Так и зовётся по имени
Этого Мандельштама…»
Осип Мандельштам «Улица Мандельштама»
***
… Тот, кто родится намного позднее,
То ли ещё обнаружить сумеет,
Может, в названии улиц,
Может, в ухмылках вождей…
Тот, кто нечаянно раньше родился
И в установках едва усомнился,
Тут же попал, словно в улей,
В список опасных людей.
Списки-рассылки туда и обратно
Следуют с точностью. Это приятно!
Значит, не в пряниках больше
Правды, а в крепких кнутах.
…Имя на улице – так бы валялось,
Если бы пряником им показалось?
Вряд ли. В России и в Польше –
Так же, как в прочих местах.
Яма – другая отписка-рассылка.
Яма – доносы, аресты и ссылка.
Яма – вот якорь надёжный,
Улей без мёда и пчёл.
Яма по имени… Может быть, где-то
Вспомнят иного певца и поэта
Только за то, что, возможно,
Яму до дна он прочёл…
… Тот, кто родится намного позднее,
То ли ещё обнаружить сумеет…
23 февраля 2019 г.