
Юрий Левитанский Баллада о зайчике Роуфе...
У злобы – свои законы, у чести свои права. Есть заяц, и есть охотник. Инжир, курага, айва. За рынком у старой хашной сошлись они, аккурат, заяц по имени Роуф и охотничий сын Баграт. Лил на ущелье месяц свой черный венозный свет. И сказал Баграт: – Нэнавижу! – и вскинул свой пистолет. И в хашной умолкли споры, когда он привстал в седле. Но пуля в стволе молчала. Молчала пуля в стволе. Она молчала, как рыба, навага, судак, филе… Все так же в ущелье месяц лил свой венозный свет, когда Роуф сказал Баграту: – Ну-ка, дай сюда пистолет! – Когда торжествует дружба, с дороги уходит злость. И бросил Баграт ему пистолет, как бросают собаке кость. Уже текла по горам заря, как течет виноградный сок, когда Роуф своею рукой всадил пулю себе в висок… Да здравствует сила сильных! Пусть слабый не будет слаб! Да здравствует дух броженья, шашлык и люля-кебаб! Да здравствуют ритмы Киплинга, папаха, аллюр, абрек, фазаны и козлотуры, мангал, чебурек, чурек!
1980
Нажмите «Мне нравится» и
поделитесь стихом с друзьями:
Комментарии читателей