
Редьярд Киплинг Гимн перед битвой
Перевод А. Оношкович-Яцына
Земля дрожит от гнева, И темен океан, Пути нам преградили Мечи враждебных стран: Когда потоком диким Нас потеснят враги, Йегова, Гром небесный, Бог Сечи, помоги!
С высоким, гордым сердцем, Суровые в борьбе, С душою безмятежной, Приходим мы к тебе! Иной неверно клялся, Иной бежал, как тать, Ты знаешь наши сроки — Дай сил нам умирать!
А тем, кто с нами разом Зовет богов иных, Слепой и темный разум Прости за веру их! Мы к ним пришли, как к братьям, Позвали в страшный час — Их не рази проклятьем, Их грех лежит на нас!
От гордости и мести, От низкого пути, От бегства с поля чести Незримо защити. Да будет недостойным Покровом благодать, Без гнева и спокойно Дай смерть Твою принять!
Мария, будь опорой, Защитой без конца Душе, что встанет скоро Перед лицом Творца. Мы все среди мучений От женщин родились — За верного в сраженье, Мадонна, заступись!
Нас поведут к победам, Мы смерть несем врагам, Как помогал Ты дедам, Так помоги и нам. Великий, и чудесный, И светлый в смертный час, Йегова, Гром небесный, Бог Сеч, услыши нас!
Нажмите «Мне нравится» и
поделитесь стихом с друзьями:
Комментарии читателей