Редьярд Киплинг

Редьярд Киплинг Четыре цвета глаз

Серые глаза – рассвет, Пароходная сирена, Дождь, разлука, серый след За винтом бегущей пены.

Чёрные глаза – жара, В море сонных звёзд скольженье, И у борта до утра Поцелуев отраженье.

Синие глаза – луна, Вальса белое молчанье, Ежедневная стена Неизбежного прощанья.

Карие глаза – песок, Осень, волчья степь, охота, Скачка, вся на волосок От паденья и полёта.

Нет, я не судья для них, Просто без суждений вздорных Я четырежды должник Синих, серых, карих, чёрных.

Как четыре стороны Одного того же цвета, Я люблю – в том нет вины – Все четыре этих цвета.

(Перевод Константина Симонова)

В избранном Добавить в избранное Подождите...

Нажмите «Мне нравится» и
поделитесь стихом с друзьями:

Комментарии читателей

  1. Алексей03 сентября 2018, 18:50
    Прошу исправить: «цвета» на «света».
    1. Дмитрий26 июля 2019, 14:36
      Все правильно! В третьей строчке с конца — надо писать «света»
    2. Гриша08 сентября 2018, 08:58
      Столько стихов красивых в мире… Но у Киплинга, только одно, и, прочтя остальные, можно уверенно сказать: это не его стихотворение, оно сильно отличается от остальных по многим критериям. Загуглив «стих Гриши в полицейский с...» сильно удивился автору… Он же рассказы писал а тут такой бриллиант…
      1. Максим10 января 2019, 22:16
        Дурак ты, Гриша, у него прекрасные стихи, а не только лишь рассказы
        1. Ирина13 января 2022, 15:19
          человек на эмоциях и не такое может написать, тем более творческий…
          у маяковского тоже есть поэма «про это» и у меня тоже ощущение, что это стихотворение не его, но оно до точности верное и красивое
        2. александр29 сентября 2018, 09:11
          вы ребят точный перевод прочтите называется молитва влюбленных вот его киплинг и написал а этот можно сказать что константин симонов сделал лудше
          1. Анна11 января 2019, 21:39
            Мне это стихотворение очень понравилось особенно как его прочитал Измайлов теперь это моё любимое стихотворение
            1. настя27 января 2019, 15:44
              правда ты классный мой писатель ты мой 1 фанат
              1. Елена07 февраля 2019, 23:41
                Объясните, люди, о чем этот стих?
                1. Дима15 февраля 2019, 17:04
                  Гриша сказал эти слова весьма уместно…
                  1. Дмитрий10 марта 2019, 19:20
                    Посмотрел сериал где Гриша прочёл эти стихи и за гуглил хочу выучить мощное стихотворение.
                    1. Тамара16 марта 2019, 10:47
                      И я захотела выучить, если бы не Гриша, не знала бы это стихотворение.
                      1. Влад23 января 2024, 18:30
                        он очень плохо прочитал, я б скзал ужасно и бездарно. пересмотрите и убедитесь.
                      2. Елена22 марта 2019, 01:27
                        И какую же сторону раскрыл Измайлов?)))
                        1. Елена22 марта 2019, 01:31
                          Все восхищаются, но объяснить о чем этот стих, никто не может… Если каждый видит по-своему, объясните, как видите сами.
                          1. Евгений17 октября 2019, 10:48
                            На мой типичный взгляд, здесь речь о монизме, а точнее о сущности женского начала.
                            1. Да Доша07 июля 2021, 22:32
                              Елена, вы, наверное, блондинка, раз так настойчиво вопрошаете о очевидных вещах. Стих о любви к разным женщинам в разное время в разных местах. Как читалки его Измайлов — лучше бы вообще не читал.
                              1. Никита01 августа 2023, 13:59
                                Я вижу это стихотворение.
                                Повзрослевшего мужчины который в какой то момент запутался в своих чувствах среди нескольких женщин и описывая из глаза он описывал их отношение… синие глаза это любовь и семья неизбежное прощанье -это смерть, белый вальс, ежедневная стена -это быт постоянный…
                                Черные глаза это мимолётная страсть за которой постоянно бегут мужчины т.е постоянное страстные встречи и прощанье.
                                Карие глаза это можно сказать такая любовь постоянные качели, эмоции огромнейшие то вверх, то вниз.
                                Ну и серые глаза это безответная любовь.
                                Как бы ты не хотел и не заставлял себя полюбить, никогда не сможешь ты будешь постоянно стараться избежать этих отношений но они тебя будут преследовать как пена преследует винт…
                                И итог всего стиха в последнем четверостишие это его исповедь что все глаза в какой то момент ему были нужны, в разные периоды жизни он свершал и пробовал.И всех он по своему любит… но сам не разобравшись останется один.и вообще если заметить то в стихах Киплинга всегда превышает чувство всегда показать эмоции и оставаться человеком… во многих стихах на это делается акцент.
                                И тогда ты друг будешь -ЧЕЛОВЕКОМ.
                              2. Александр05 апреля 2019, 13:48
                                Конечно перевод на русский хорош, действительно хорош… как отдельный самостоятельный стих. Потому что, если читать этот стих в оригинале, тот там, как минимум, в 2 раза больше текста. Да и образы многие отличаются. Так что лично я считаю, что это два хороших, но разных произведения, на одну тему.
                                1. Константин03 мая 2019, 12:38
                                  Сильно! У меня первая книга прочитана в 7 лет, и эта книга Киплинга «Маугли»
                                  1. Олег30 мая 2019, 12:56
                                    Стихи на другой язык не переводятся!!!
                                    1. Vidmond06 июня 2020, 05:07
                                      Вот бы взять всех вас, и заставить написать хоть что то, и что б вздохнула рядом с вашими сердцами, чувство правды о раскаяньях души, о правде слов и покаяние… вы пишите о том что вам понравилось что нет, вы в глубь всмотревшись розглядите суть о том что правда вся в любви, любви не покорной, больной, и чистой, о чем мне вам твердить лишь глупыми вы все стали, и морали суть вы потеряли…
                                      1. Павел Алексеевич Гавшин31 августа 2020, 11:40
                                        Почитал один стишок… Тот, кто купил этот компьютер, это мой папа, сами вы дураки…
                                      2. Павел Алексеевич Гавшин01 сентября 2020, 10:18
                                        «Класс! Ответьте Вы, что думаете о првз (произведении)».
                                        1. Павел Алексеевич Гавшин01 сентября 2020, 10:32
                                          Хорошо, что я заглянул хоть на минутку. Ваше произведение очень хорошее, очень хорошее!.. Хи-хи. М? Простите, ококгншкга не существует Ой, сколько мне писать то а?!? Это вам больше пользы приносят. И как сделать так, чтоб и мне больше пользы приносили. Просто замечательные стихи! И канечно, вам этого не принадлежало…
                                          1. Данил19 января 2021, 21:05
                                            Это какого года стихотворение?
                                            1. Екатерина03 августа 2021, 15:06
                                              Что с зелёными, простите…
                                              1. Denis Chegrinets26 октября 2021, 03:15
                                                На сколько перевод превосходит оригинал!!!
                                                1. Дмитрий Владимирович26 июня 2023, 15:07
                                                  Это стихотворение К.М.Симонова, написанное по мотивам.
                                                  1. Александр14 августа 2023, 19:42
                                                    Почитайте Бродского, удивитесь
                                                    Если в тексте ошибка, выделите полностью слово с опечаткой и нажмите Ctrl + Enter, чтобы сообщить.