Галина Бобылева Завораживаешь
Завораживаешь… Так изящна! И самой ты страсти проявление. Хороша как в платье красном! В танце, что зовут фламенко Испанцы темпераментные.
Зачарованы с мгновений первых… Дух захватывает, глаз не оторвать… Ты на сцене жар огня бессмертного И танцуешь как в последний раз, От души и совершенно.
Околдованы… Так виртуозно превращение! Сердца крик и всплеск желаний! Чувства в танцевальном исполнении. И заметно так цыганское влияние В пламенных движениях.
Одарила… Неземное наслаждение! И сама ты в танце счастлива. Не скрываем слёзы восхищения, Мы смотрели так, что не дышали, И благодарим аплодисментами.
В избранном
Добавить в избранное
Подождите...
Нажмите «Мне нравится» и
поделитесь стихом с друзьями:
Написать комментарий
Если в тексте ошибка, выделите полностью слово с опечаткой и нажмите Ctrl + Enter , чтобы сообщить.
Комментарии читателей