Галина Бобылева Завораживаешь

Завораживаешь… Так изящна! И самой ты страсти проявление. Хороша как в платье красном! В танце, что зовут фламенко Испанцы темпераментные.

Зачарованы с мгновений первых… Дух захватывает, глаз не оторвать… Ты на сцене жар огня бессмертного И танцуешь как в последний раз, От души и совершенно.

Околдованы… Так виртуозно превращение! Сердца крик и всплеск желаний! Чувства в танцевальном исполнении. И заметно так цыганское влияние В пламенных движениях.

Одарила… Неземное наслаждение! И сама ты в танце счастлива. Не скрываем слёзы восхищения, Мы смотрели так, что не дышали, И благодарим аплодисментами.

В избранном Добавить в избранное Подождите...

Нажмите «Мне нравится» и
поделитесь стихом с друзьями:

Комментарии читателей

    Если в тексте ошибка, выделите полностью слово с опечаткой и нажмите Ctrl + Enter, чтобы сообщить.