Пьер Жан Беранже

Пьер Жан Беранже Черви

Тебе, о Франция, развесистое древо, Я пел двенадцать лет: «Плоды свои лелей И вечно в мир кидай щедроты их посева: Их возрастил господь в течение трех дней.

И вы, что мне вослед в восторженных глаголах Воспели дерево и сей обильный год, О дети счастия, — с ветвей его тяжелых Привитый предками срывайте спелый плод!»

Они торопятся, — и кончен сбор до срока. Но вижу я: плоды изгнившие лежат, Надежду обманув старинного пророка, Льют в сердце и в уста ему свой тлен и яд.

О древо родины, не с неба ли пролился Источник гибели и беды возрастил? Иль благородный сок нежданно истощился? Иль ядовитый ветр побеги отравил?

Нет, черви, тихие, глухие слуги смерти, Замыслили беду принесть исподтишка, Осмелились они, губительные черви, Нам осквернить плоды в зародыше цветка. —

И вот один из них предстал перед глазами: «Чтоб ныне властвовать, надменно хмуря лоб, Нам подлость низкая протягивает знамя: Эй, братья-граждане, готовьте трон и гроб!

Пусть это дерево, чья так пышна вершина, Под нашим натиском, сгнивая, упадет, А у подножия разверзнется пучина, Что роем мы тебе, о дремлющий народ!»

Он правду говорил: святого древа лоно Посланники могил прожорливо грызут; С небесной высоты легла на землю крона, И древний ствол его прохожий топчет люд.

Ты верить нам три дня дозволил, боже правый, Что снова греет нас луч милости твоей; Спаси же Францию и всходы ее славы От сих, в июльский зной родившихся червей!

В избранном Добавить в избранное Подождите...

Нажмите «Мне нравится» и
поделитесь стихом с друзьями:

Комментарии читателей

    Если в тексте ошибка, выделите полностью слово с опечаткой и нажмите Ctrl + Enter, чтобы сообщить.