Джордж Гордон Байрон К мистеру Меррею
Стрэхен, Линто былых времен, Владыка рифм и муз патрон, Ты бардов шлешь на Геликон, О, друг Меррей!
В безмолвном страхе пред судьбой Стихи проходят пред тобой… Ты сбыт находишь им порой, О, друг Меррей!
«Quarterly» книжечка давно Стола украсила сукно, А «Обозренье»? Где ж оно, О, друг Меррей?
На полках книг чудесных ряд: С «Искусством стряпать» там стоят Мои стихи… Что ж, очень рад, О, друг Меррей!
Заметки, очерки есть там, Морской листок и всякий хлам, Что только ближе к барышам, О, друг Меррей!
Хоть жаль бумагу мне марать, Но как, — раз стал перечислять, О «Долготе» мне умолчать, О, друг Меррей!
В избранном
Добавить в избранное
Подождите...
Нажмите «Мне нравится» и
поделитесь стихом с друзьями:
Написать комментарий
Если в тексте ошибка, выделите полностью слово с опечаткой и нажмите Ctrl + Enter , чтобы сообщить.
Комментарии читателей