Читайте стихотворение Уильяма Шекспира «Тобою полон и тебя лишен — Сонет 113» онлайн и скачивайте все тексты автора полностью бесплатно.

Уильям Шекспир

Тобою полон и тебя лишен — Сонет 113

Со дня разлуки — глаз в душе моей, А тот, которым путь я нахожу, Не различает видимых вещей, Хоть я на все по-прежнему гляжу. Ни сердцу, ни сознанью беглый взгляд Не может дать о виденном отчет. Траве, цветам и птицам он не рад, И в нем ничто подолгу не живет. Прекрасный и уродливый предмет В твое подобье превращает взор: Голубку и ворону, тьму и свет, Лазурь морскую и вершины гор.

Тобою полон и тебя лишен, Мой верный взор неверный видит сон.

Перевод С.Маршака

+3 спасибо
за ваш голос
В избранном Добавить в избранное Подождите...

Нажмите «Мне нравится» и
поделитесь стихом с друзьями:

Анализ произведения

Нужен анализ стиха? Напишем в кратчайшие сроки. Заказать ►

Комментарии читателей

Комментариев еще нет.