Роберт Бёрнс

Роберт Бёрнс Два брата

Жили два брата. Вместе росли, Вместе учились в школе. Один другому однажды сказал: — Давай поборемся, что ли? Они боролись, Вильям и Джон, И Джон упал на поляну, А Вильям упавшему Джону ножом Нанес смертельную рану. — Возьми меня н’a спину, брат дорогой, К ручью отнеси с поляны И рану прозрачной водою омой, Чтобы кровь не текла из раны. И Вильям на спину ношу взвалил, К ручью отправился с нею И рану прозрачной водою омыл, Но кровь текла все сильнее. — Возьми меня н’a спину и отнеси На кладбище, брат мой милый, Могилу глубокую выкопай мне И меня уложи в могилу. И Вильям на спину брата взвалил, И отнес на погост унылый, И могилу глубокую вырыл ему, И его уложил в могилу. — Но что я скажу дорогому отцу, Если спросит меня: где Джон? — Скажи отцу: за бочонком вина В Лондон уехал он. — А что же я матери нашей скажу, Если спросит меня: где Джон? — Скажи: купить тебе новый наряд В Лондон уехал он. — А что я отвечу нашей сестре, Если спросит меня: где Джон? — Скажи: за ее обручальным кольцом В Лондон уехал он. — А что мне ответить милой твоей, Если спросит меня: где Джон? — Скажи ей: твой Джон на погосте лежит И домой не вернется он.

В избранном Добавить в избранное Подождите...

Нажмите «Мне нравится» и
поделитесь стихом с друзьями:

Комментарии читателей

  1. projectorist27 декабря 2022, 06:06
    Монументальная рифма и трагический посыл. Лучший поэт, лучший переводчик.
    Если в тексте ошибка, выделите полностью слово с опечаткой и нажмите Ctrl + Enter, чтобы сообщить.